vineri, 12 noiembrie 2010

Statistica si gramatica

Ieri la cursul de statistica am invatat, printre altele, despre cum se descriu datele statistice in propozitii. Adica cum spui ce reprezinta o medie aritmetica, de exemplu. Inevitabil, a venit vorba si de criteriul corectitudinii gramaticale: propozitiile trebuie sa respecte gramatica limbii germane. Deja ma simteam in pericol, cand profa a adaugat ca nu este deloc indulgenta cu asemenea greseli, fiindca mai tarziu, ca psihologi, va trebui sa scriem rapoarte si ar fi penibil atat pentru noi, cat si pentru ei, ca institutie de invatamant unde am invatat, ca ele sa contina greseli elementare de gramatica. Absolut corect... deci sperantele mele ca la examenul de statistica, singurul cu 4 ECTS, adica cel mai important (toate celelalte au 3), sa iau nota foarte mare fiindca inteleg si imi place. Dar apoi a continuat spunand ca in cazul in care germana nu este limba noastra materna, trebuie sa scriem asta pe foaia de examen si atunci va fi mai indulgenta. Dincolo de reactiile colegilor, evident vorbitori materni, care isi faceau planuri cum sa se dea drept straini, sperantele mele au fost regenerate. Pana la urma s-ar putea sa reusesc sa fac din examenul de statistica un avantaj :D

p.s. Punctajul maxim la examen este 10, dar poti lua 11 cu un punct bonus, daca 1. te implici in forumul online, postezi mult si corect, 2. iei parte in proiectul profei despre „frica de statistica”. Cum forumul nu ma tenteaza, intrebarea e: am voie sa iau parte la cercetare daca nu mi-e frica de statistica??

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu